<img src="//trc.taboola.com/1193654/log/3/unip?en=page_view" width="0" height="0" style="display:none">

International Awards Blog

Profile of a German Stevie® Award Winner: Bertelsmann

Posted by Maggie Gallagher on Wed, Dec 24, 2014 @ 10:42 AM

Bertelsmann SE & Co. in Gütersloh, Germany won a Gold Stevie® for their 2013 Online Annual Report in the publication awards categories of The 2014 International Business Awards.

The 2015 International Business Awards will open for entries in January. You can learn more about it here. In the meantime, the deadline for entries for the 2015 German Stevie® Awards has been extended to February 11, 2015. Find out more about how to enter here.

1412Bertelsmann2We asked Karin Schlautmann, Executive Vice President Corporate Communications of Bertelsmann and responsible for the Stevie® Award-winning annual report, for some comments on what winning a Stevie® Award has meant to her and an overview of the creative and media scene in Germany today.

Bertelsmann decided to publish the content of their 2013 Annual Report on as many platforms as possible when it was published in March, 2014. The report was made available in print form, as an interactive online version, and as an app. Bertelsmann also presented the report’s content on its social media platforms and on media walls at the company’s various sites.

The online versions of the Annual Report included a variety of interactive extras, such as four short films showing the progress made in implementing the Group's strategy, as well as an exclusive “making-of” on the photo shoot for the Annual Report, plus interviews with the Bertelsmann Executive Board and Group Management Committee.

Bold Concept

We’re very happy about the various Stevie Awards that both the print and online versions of our 2013 Annual Report have won,” Karin told us. “The awards honor the unusual, bold concept we chose for our Annual Report, which serves as our company’s business card. Our heart and soul and a lot of hard work went into every page, so prizes like the Stevies are a reward for this, and also a motivation to make next year’s even better!”

Transformation to Digital

With the upcoming German Stevie® Awards, we are asking German-based companies and organizations for their expertise on a variety of topics. We asked Karin for her tips on the creative media and communications scene in Germany.

The most important job of communications is to support a given business strategy everywhere in the world. So in this respect, the essentials of communications in Germany probably only differ marginally from communications in other countries,” Karin suggested.

“In general, of course, you should always understand and consider the individual cultural practices of the country in which you’re doing business and conducting communications,” Karin added. “At Bertelsmann, we are very eager to constantly develop innovative communications offerings, without neglecting tried and tested channels. This is especially true in the digital domain. At Bertelsmann, the transformation to digital is a core component of our corporate strategy and has long since become a reality in our businesses. We need to take this into account in communications as well.”

Understanding Digital Channels

Karin also commented on the plethora of apps and blogs that abound in her industry. Personally, I’m a great fan of magazine apps and I’m always looking at new ones to find inspiration. But the crucial thing isn’t what appeals to me personally: what’s crucial is that you know your way around all the digital channels and develop a feel for themes, options for dialog, and ways to go about things,” explained Karin. “We’ve significantly strengthened Bertelsmann’s social media presence in the past years. For example, we now have a “Social Cloud” that pools all the social media activities of Bertelsmann companies. It currently depicts more than 6,000 channels with a total of around 636 million followers.”

Communication for Inspiration

Karin enjoys the challenges of her profession. “Communicating means connecting with people, moving them, eliciting reactions, and getting feedback–that’s what I love about my work,” she told us. “And nothing’s going to change about these basic elements, regardless of what channels they takes place on in the future.”

About Karin Schlautmann

Karin Schlautmann is Executive Vice President Corporate Communications, Public Affairs, and Marketing at Bertelsmann SE & Co. KGaA. She became Head of Communications of the Bertelsmann Foundation in May 2007 and a member of the Group Management Committee (GMC) in December 2011.

As a student, Karin studied literature and history, and completed an internship at the Westfalen-Blatt newspaper in Bielefeld, Germany. She then joined Bild newspaper in Chemnitz in 1991 and in 1994 she became a member of the editorial team of Thomas Gottschalk’s late night show on German television.

In 1995, Karin was appointed chief reporter of “Bild” newspaper in Munich, followed by posts in Hamburg and Berlin as chief reporter and head of the entertainment desk. In 2001, Karin became an editor for the women’s magazine Bunte. She joined Gala magazine as Deputy Editor-in-Chief in 2002 before taking up successive executive roles at Frau im Spiegel magazine in October 2002, where she served as Editor-in-Chief from March 2003.

About Bertelsmann
Bertelsmann is an international media company encompassing television, book publishing, magazine publishing, media services, and media clubs in more than 50 countries. Bertelsmann’s claim is to inspire people around the world with first-class media and communications offerings–entertainment, information, and services–and to occupy leading positions in its respective markets.

Topics: International business awards, German Stevie Awards, publication awards, German Business, best annual reports

Profile of a German Stevie® Award Winner: Bertelsmann

Posted by Maggie Gallagher on Tue, Dec 23, 2014 @ 02:08 PM

Bertelsmann SE & Co. in Gütersloh, Germany won a Gold Stevie® for their 2013 Online Annual Report in the publication awards categories of The 2014 International Business Awards.

The 2015 International Business Awards will open for entries in January. You can learn more about it here. In the meantime, the deadline for entries for the 2015 German Stevie® Awards has been extended to February 11, 2015. Find out more about how to enter here.

1412Bertelsmann2We asked Karin Schlautmann, Executive Vice President Corporate Communications of Bertelsmann and responsible for the Stevie® Award-winning annual report, for some comments on what winning a Stevie® Award has meant to her and an overview of the creative and media scene in Germany today.

Bertelsmann decided to publish the content of their 2013 Annual Report on as many platforms as possible when it was published in March, 2014. The report was made available in print form, as an interactive online version, and as an app. Bertelsmann also presented the report’s content on its social media platforms and on media walls at the company’s various sites.

The online versions of the Annual Report included a variety of interactive extras, such as four short films showing the progress made in implementing the Group's strategy, as well as an exclusive “making-of” on the photo shoot for the Annual Report, plus interviews with the Bertelsmann Executive Board and Group Management Committee.

Bold Concept

We’re very happy about the various Stevie Awards that both the print and online versions of our 2013 Annual Report have won,” Karin told us. “The awards honor the unusual, bold concept we chose for our Annual Report, which serves as our company’s business card. Our heart and soul and a lot of hard work went into every page, so prizes like the Stevies are a reward for this, and also a motivation to make next year’s even better!”

Transformation to Digital

With the upcoming German Stevie® Awards, we are asking German-based companies and organizations for their expertise on a variety of topics. We asked Karin for her tips on the creative media and communications scene in Germany.

The most important job of communications is to support a given business strategy everywhere in the world. So in this respect, the essentials of communications in Germany probably only differ marginally from communications in other countries,” Karin suggested.

“In general, of course, you should always understand and consider the individual cultural practices of the country in which you’re doing business and conducting communications,” Karin added. “At Bertelsmann, we are very eager to constantly develop innovative communications offerings, without neglecting tried and tested channels. This is especially true in the digital domain. At Bertelsmann, the transformation to digital is a core component of our corporate strategy and has long since become a reality in our businesses. We need to take this into account in communications as well.”

Understanding Digital Channels

Karin also commented on the plethora of apps and blogs that abound in her industry. Personally, I’m a great fan of magazine apps and I’m always looking at new ones to find inspiration. But the crucial thing isn’t what appeals to me personally: what’s crucial is that you know your way around all the digital channels and develop a feel for themes, options for dialog, and ways to go about things,” explained Karin. “We’ve significantly strengthened Bertelsmann’s social media presence in the past years. For example, we now have a “Social Cloud” that pools all the social media activities of Bertelsmann companies. It currently depicts more than 6,000 channels with a total of around 636 million followers.”

Communication for Inspiration

Karin enjoys the challenges of her profession. “Communicating means connecting with people, moving them, eliciting reactions, and getting feedback–that’s what I love about my work,” she told us. “And nothing’s going to change about these basic elements, regardless of what channels they takes place on in the future.”

About Karin Schlautmann

Karin Schlautmann is Executive Vice President Corporate Communications, Public Affairs, and Marketing at Bertelsmann SE & Co. KGaA. She became Head of Communications of the Bertelsmann Foundation in May 2007 and a member of the Group Management Committee (GMC) in December 2011.

As a student, Karin studied literature and history, and completed an internship at the Westfalen-Blatt newspaper in Bielefeld, Germany. She then joined Bild newspaper in Chemnitz in 1991 and in 1994 she became a member of the editorial team of Thomas Gottschalk’s late night show on German television.

In 1995, Karin was appointed chief reporter of “Bild” newspaper in Munich, followed by posts in Hamburg and Berlin as chief reporter and head of the entertainment desk. In 2001, Karin became an editor for the women’s magazine Bunte. She joined Gala magazine as Deputy Editor-in-Chief in 2002 before taking up successive executive roles at Frau im Spiegel magazine in October 2002, where she served as Editor-in-Chief from March 2003.

About Bertelsmann
Bertelsmann is an international media company encompassing television, book publishing, magazine publishing, media services, and media clubs in more than 50 countries. Bertelsmann’s claim is to inspire people around the world with first-class media and communications offerings–entertainment, information, and services–and to occupy leading positions in its respective markets.

学びの経験:ベトナムのスティービーアワード審査委員からの助言

Posted by Clara Im on Fri, Dec 19, 2014 @ 09:56 PM

デール・ガーステンスレイガーは斗山重工業ベトナムの広報及びコミュニケーション総括マネージャーです。彼は過去2年間スティービーアワードビジネス女性大賞の審査委員を務め、新年最初のアジアパシフィックスティービーアワードの審査をアシストするために、忙しいスケジュールを調整して時間がとれるよう努力しています。(2015年アジアパシフィックスティービーアワードへの応募方法はこちらをご覧ください。

1411DoosanImage2   

私たちは会社やベトナムでの仕事、スティービーアワードで審査することについてデールと話をしました。彼は審査の経験から学んだ有益な内容を語ってくれました。「まず、スティービーアワードビジネス女性大賞の審査をすることで最も勉強になった内容について話したいと思います。それは驚くべき広報とコミュニケーションキャンペーンを目にしたことです。全世界から応募者が集まり、広い範囲のカテゴリーを扱っています。たくさんの内容をメモしながら、なんと素晴らしいアイデアなんだろうと思っていました。」

 

バーチャルシンクタンク

デールは現在アジア太平洋スティービーアワードで企業コミュニケーション、投資家への広報(IR)と広報カテゴリーの審査に期待しています。

「スティービーアワードは創造力が開花し成長させる肥沃な環境を提供するバーチャルシンクタンクをつくります。生活の中でまれに『ひらめき』があります。それで人々はアイデアを共有するとき心の扉を開き始め、一つのアイデアが次につながって可能性が広がります。それはスティービーアワードのようなプログラムがビジネスリーダーに市場シェアを拡大し、ビジネスを拡張する新しい機会を見つけるのにどのように役立つかということです。」

 

無敵のパッケージ

なぜ韓国に本社を置く国際的な企業、斗山グループがベトナムに施設を建設したのかデールに聞いてみました。「斗山グループは、3億ドルの投資先としてベトナムを選択しました。なぜなら特別なインセンティブとベトナムのビジネスリーダーたちが提供する環境のためです。それは長い間世界的に行ってきた調査と、世界各国からの提案のデューデリジェンスによる重要な基準とともに開始されました。斗山は特別な支援と地方・地域・中央政府の安定性、他の追従を許さない財政的インセンティブ、熱意ある労働力、主要航路でアクセスできるような位置に専用の港の建設を許可したことなどの条件により最終的にベトナムを選択しました。」

 

柔軟であれ

デールが地域コミュニケーションの専門家であるため、ベトナムで事業を始めようと考えている企業への助言をお願いしました。「まず自分の宿題をしなさいということです。そしてそれは『経験から知り、それを行い、証明するためのTシャツを備える』コンサルティングを含まなければなりません。それが結局多くの時間とお金を節約することになり、他企業よりもはるかに速く生産することができるでしょう。

「次にベトナムはあなたが(まるで以前に一度もそこになかったもののように、または可能性を想像することすらできなかったように)柔軟性を持たなければならないほどの速さで発展しています。そしてそれが倍になるでしょう。」

 

将来の可能性

仕事をしていて一番興奮することは何なのかデールに聞きました。「コミュニケーションは私たちの人生におけるすべての行動の基礎です。ですから誰かに接するために新しくより効果的な方法を探すことは(顧客や同僚やコミュニティなど)挑戦的であると同時に刺激的です。それは私の車輪を回し、私の心を動かしてくれます。ベトナムにおいてコミュニケーション産業は日々変化しています。依然として発展していますがほんの数年前を振り返って今と比較してみても、多くの改善とより偉大な可能性を秘めていると思っています。」

 

デール・ガーステンスレイガー

メディア業界で25年のキャリアを積み、受賞経歴のある編集者、ジャーナリスト、発行人として世界6か国とアメリカの14の州で仕事をしていたデール・ガーステンスレイガーは、マスコミから広報とコミュニケーションの仕事に就いた。斗山グループのベトナム3億ドル投資のため計画して着手した。現在率いている広報とコミュニケーションを担当し、2008年に斗山(Doosan)ベトナムの職位に就いた。

 

斗山ビナについて

斗山ビナはベトナム中部のQuang Ngai省Dung Quat経済区域内にあるハイテクコンビナートである。規模は110ヘクタールで3000人の従業員を採用、世界市場に10億ドルを輸出している。同社は現代的な生活を実現するメガインフラ製品を供給している。斗山ビナの製品は火力発電所のボイラー、一般の発電所の効率を30%向上させた熱利用蒸気発生器、世界の港の中でも物流の中心にあり、サッカー競技場の大きさに95のクレーンを回している4500トンの塩分除去装置、地球の自然資源を日常的に使用する便利な製品に変える化学処理装置などがある。

 

斗山グループについて

斗山グループは世界的に電力、水、その他のインフラストラクチャーの開発に力を注いでいる多国籍企業である。同社は韓国で最も古い企業として、1896年にパク・スンジクが開いた商店が始まりとなっている。本社は韓国のソウルにあり37か国に35,000人以上の従業員、年間の売上高220億ドルで運営されている。

Topics: Asia-Pacific, Asia-Pacific Stevie Awards, Doosan, Doosan VINA, Stevie Awards Judge, 斗山グループ, 斗山ビナ

배움 경험: 베트남에 있는 스티비 어워즈 심사위원으로부터의 조언

Posted by Clara Im on Mon, Dec 08, 2014 @ 06:33 AM

데일 거스텐슬레이거는 두산 중공업 베트남의 홍보 및 커뮤니케이션 총괄 매니저입니다. 그는 지난 2년간 여성 기업인 스티비 대상의 심사위원이었으며, 아시아-태평양 스티비상 심사를 돕기 위해 바쁜 스케줄에도 새해 초에 시간내기를 바라고 있습니다. (2015 아시아-태평양 스티비상에 어떻게 출품하는지 여기서 찾아보세요.)

1411DoosanImage

데일과 회사, 베트남에서 일하는 것, 스티비상 심사하는 것에 대해 이야기를 나누었습니다. 그는 우리에게 심사 경험에서 배웠던 유용한 것들을 말했습니다. "무엇보다 먼저 여성 기업인 대상 심사위원으로서 가장 크게 배웠던 것을 말하고 싶습니다. 그것은 놀라운 홍보와 커뮤니케이션 캠페인들을 볼 수 있었던 기회였습니다. 출품작들은 전 지구에 미치고, 카테고리들의 다양한 스펙트럼을 다룹니다. 많은 시간 저는 내용들을 적고 생각하는 저를 발견했습니다. 얼마나 대단한 아이디어인가요."

 

실제적 두뇌집단

데일은 현재 아시아-태평양 스티비상에서 기업 커뮤니케이션, 투자자 관계(IR)와 홍보 카테고리 심사를 기대하고 있습니다.

"스티비상은 창조력이 꽃피우고 자랄 수 있는 비옥한 환경을 제공하는 실제적 두뇌집단을 창조합니다." 데일은 언급했습니다. "인생에서 드물게 '공현'이 일어났습니다. 그래서 사람들은 어느 때나 아이디어를 공유하고, 마음의 문을 열기 시작하고, 하나의 아이디어를 다음 단계로 이끌며 가능성을 확장합니다. 그것은 어떻게 스티비상과 같은 프로그램들이 비즈니스 리더들의 시장 점유를 증대시키고, 그들이 사업을 확장하는 새로운 기회를 찾도록 돕는지 하는 것입니다."

타의 추종을 불허하는 패키지

우리는 데일에게 왜 대한민국에 본사를 둔 국제적인 기업 두산 그룹이 베트남에 설비들을 세웠는지 물어봤습니다. "두산 그룹은 3억 달러 투자처로 베트남을 선택했습니다. 왜냐하면 특별한 인센티브제와 베트남 리더들이 제공한 환경 때문입니다." 데일은 설명했습니다. "그것은 오랜 기간의 세계 조사와 세계 곳곳 나라들로부터의 많은 제안들에 기울인 상당한 주의에 따른 중요한 표준들과 함께 시작되었습니다. 두산은 특별한 지원과 지방, 지역, 중앙 정부들의 안정성, 타의 추종을 불허하는 재정적 인센티브, 열심 있는 노동력, 주요 항로로 접근할 수 있도록 우리에게 주었던 전용 항구 건설을 허용한 해안가 위치 때문에 궁극적으로 베트남을 선택했습니다."

유연하라

데일이 그 지역 커뮤니케이션 전문가이므로, 우리는 그에게 베트남에서 사업하는 것을 생각하는 기업들을 위한 몇 가지 조언을 부탁했습니다. "먼저 자신의 숙제를 하라는 것입니다." 데일이 조언했습니다. "그리고 그것은 '경험하여 알고, 그것을 하며, 증명을 위한 티셔츠를 갖추는' 컨설팅을 포함해야 합니다. 그것이 결국 많은 시간과 돈을 절약하게 해주고, 다른 곳보다 훨씬 빠르게 생산하도록 할 것입니다."

"둘째로, 베트남은 당신께서 - 마치 전에 한번도 그곳에 없었던 것처럼 혹은 심지어 가능성을 상상하지 못했던 것처럼 - 유연성을 준비해야만 하는 빠른 속도로 발전하고 있습니다. 그리고 그것이 갑절됩니다." 

미래 잠재력

우리는 데일에게 무엇이 일에 대하여 그를 가장 신나게 하는지 물어봤습니다. "커뮤니케이션은 우리 삶에서 행하는 모든 것의 기초입니다." 그는 우리에게 말했습니다. "그래서 누군가에게 닿기 위해 새롭고 보다 효과적인 방법을 찾는 것은 - 고객이나 동료나 커뮤니티나 - 도전적이면서 동시에 흥미진진합니다. 그것은 나의 바퀴들이 돌아가게 하고 나의 마음이 일하도록 해줍니다. 이곳 베트남에서 커뮤니케이션 산업은 거의 일간 단위로 변하고 있습니다. 여전히 발전하고 있지만, 단 몇 년 전만 돌아보더라도 오늘과 비교했을 때, 저는 엄청난 개선과 더 위대한 잠재력을 보고 있습니다."

데일 거스텐슬레이거

미디어에서 25년의 커리어를 쌓고, 수상 경력이 있는 편집자, 저널리스트, 발행인으로서 6개 나라와 미국의 14개 주에서 살고 일했던 데일 거스텐슬레이거는 매스 커뮤니케이션에서 홍보와 커뮤니케이션으로 이동했다. 그는 2008년 두산(Doosan) 베트남의 직위를 받아들였는데, 두산 그룹의 베트남 3억 달러 투자를 위해 계획하고, 착수하고 현재 이끌고 있는 홍보 및 커뮤니케이션 역할이다.

두산 비나(DOOSAN VINA)에 대하여

두산 비나는 중부 베트남의 Quang Ngai 지역 Dung Quat 경제구역 안에 있는 하이-테크 산업 복합체이다. 이는 110헥타르에 이르며, 3000명의 직원들이 있고, 세계 시장에 10억 US 달러를 수출하고 있다. 이 회사는 현대 삶의 실제성을 만드는 메가 기반시설 생산품을 공급한다. 두산 비나의 생산품은 화력발전소를 위한 보일러, 일반 발전소보다 30% 효율성이 증대된 열 이용 증기발생기, 세계의 항구들 중 물류의 중심에 있으며 축구경기장 크기에 95개의 크레인을 돌리고 있는  4500톤 염분 제거 설비, 지구의 자연 자원을 우리가 매일 사용하는 유용한 생산품으로 바꾸는 화학작용 설비들을 포함한다. 

두산 그룹에 대하여

두산 그룹은 세계적으로 전기, 물, 그리고 다른 기반시설을 개발에 집중하고 있는 다국적 기업이다. 이 회사는 한국에서 가장 오래된 기업으로서, 그 근원은 1896년 박승직 가게의 시작으로 귀결된다. 본사는 대한민국 서울에 있으며, 37개국에 35,000명이 넘는 직원들이 일하며, 연간 매출 220억 달러로 운영되고 있다.

Topics: stevie awards, 스티비상, Asia-Pacific Stevie Awards, 아시아-태평양 스티비상, 아태 스티비상, 두산 중공업, Doosan, 두산, 두산 비나, Doosan VINA

Asia-Pacific Stevie Awards Training Sessions Now Available

Posted by Maggie Gallagher on Thu, Dec 04, 2014 @ 02:34 PM

The Asia-Pacific Stevie Awards are pleased to announce a tour of "how to enter" training sessions in China.  The training sessions are open to all organizations and individuals in China.

Three training sessions for the 2015 Asia-Pacific Stevie Awards are to be held across various cities in China.  More training sessions may be added at a later date. The overall topic of the sessions is “A Focus on Best Business Cases.”

APSA

Past Stevie Award winners that will speak during the sessions include Pepsico Asia, Huawei Group, and UCWEB. These speakers will share their “Best Business Cases," provide details on how they created their winning nominations, and share professional insights. Most Asia-Pacific Stevie Award categories require a 625 word essay. Some organizations may find it difficult to summarize their accomplishments in a short essay, but the training sessions will help entrants narrow down where to begin and what to include.

If you are interested in attending the Asia-Pacific Stevie Awards training sessions, please contact Dr. Richard Hu for further information.

Dr. Hu can be reached at +86 186 2514 2168
Email: RichardHuWorldwide@163.com
Skype: Richardhuzhaoyang
Weichat: Suipiankongjian

The first step to winning an Asia-Pacific Stevie Award is to get your entry kit.

The Asia-Pacific Stevie Awards are open to all organizations in the 22 nations of the Asia-Pacific region, and feature a wide range of categories to recognize achievement in every aspect of the workplace. In the 2014 awards, only 18 categories were offered. This year there are over 250 industry specific entry categories including:

The entry deadline is January 28 and late entries will be accepted through March 11 with a late fee. Awards will be presented in Shanghai, China on May 15. Attendance is not required to win.

Topics: website awards, International business awards, it awards, information technology awards, management awards, Asia-Pacific Stevie Awards

11回国際ビジネス大賞スティービーアワードの受賞者が発表された

Posted by Clara Im on Tue, Dec 02, 2014 @ 09:13 PM

高い業績を挙げた世界各国の組織や役員が、第11回国際ビジネス大賞のスティービーアワード金・銀・銅賞受賞者として発表されました。受賞者は60以上の国から応募した組織や個人など、3,500の候補の中から選ばれました。

今年最高のスティービーアワード金賞受賞者は、8つのカテゴリーで受賞したウィーバー・シェンドウィック・ワールドワイド、7つのカテゴリーで受賞したクオリティ・システムズ(USA)です。アクセンチュア(USA)、Akbank(Turkey)、LLORENTE Y CUENCA(Spain)、MSLGROUP ワールドワイド、MWW Group(USA)、Plasenta Conversation Agency(Turkey)がそれぞれ5つの受賞で2位でした。4つの金賞を受賞したのはAT&T(USA)、CallidusCloud(USA)、Jack Morton ワールドワイド、マリスグループ(Australia)、オクスフォード・シティ・フットボールクラブ(USA)です。

3つの金賞受賞者はAdvanced Bionics(USA)、AECOM(USA)、ASDA'Aボスンマステラー(United Arab Emirates)、DHL Expressワールドワイド、グローブテレコム(Philippines)、Kanyon(Turkey)、Odea Bank(Turkey)、PS Communication(Denmark)、StarHub Ltd(Singapore)です。

カテゴリー別の2014年スティービーアワード金・銀・銅賞受賞者リストは、www.StevieAwards.com/IBAでご覧になれます。

公布荣获第11届国际商务大奖“史帝维奖”的获奖者

Posted by Clara Im on Tue, Dec 02, 2014 @ 09:07 PM

世界各地成就卓越的组织和领导们获选第11届国际商务大奖的金银铜奖获得者,他们是从提交参展作品的60多个国家的组织和个人提交的3500件作品中选拔出来的。

今年的史帝维奖最高奖获得者是Weber Shandwick和worldwide,获得8个奖项,以及Quality Systems,获得7个奖项。另有Accenture(USA)、Akbank(Turkey) 、LLORENTE Y CUENCA(Spain) 、MSLGROUP worldwide、MWW Group(USA)和Plasenta Conversation Agency(Turkey)位居第二,分别获得5个奖项;AT&T(USA)、CallidusCloud(USA)、Jack Morton Worldwide、Maras Group (Australia)、和Oxford City Football Club (USA)分别获得四个奖项;获得3个奖项的有Advanced Bionics (USA)、AECOM (USA)、ASDA'A Burson-Marsteller (United Arab Emirates)、DHL Express worldwide、Globe Telecom (Philippines)、Kanyon (Turkey)、Odea Bank (Turkey)、PS Communication (Denmark)、和StarHub Ltd (Singapore).

各分类的所有2014 史帝维金银铜奖获奖者目录可在 www.StevieAwards.com/IBA中查阅。

Topics: stevie awards, Asia-Pacific Stevie Awards, 史帝维奖, 国际商务大奖

第11回スティービーアワードビジネス女性大賞の受賞者が発表されました

Posted by Clara Im on Tue, Dec 02, 2014 @ 08:29 PM

女性役員、起業家、そして女性が経営する組織にスポットライトを当てるスティービーアワードビジネス女性大賞の2014年の結果が11月14日(金)、ニューヨークのマリオットマーキスホテルにおいて発表されました。

スティービー大賞のトロフィーは最上のエントリー作を提出した7つの組織に、自社の名前であるいは1つ以上のクライアントの名前で授与されました。受賞者はスティービーアワード金・銀・銅賞の受賞数によって決定されました。スティービー大賞の受賞者は以下のとおりです。

  •     Accenture, Chicago, IL U.SA. (#1)

  •     NEI Global Relocation, Omaha, NE U.S.A. (#2 – tie)

  •     iFinance Canada, Toronto, ON Canada (#2)

  •     Nerium International, Addison, TX U.S.A. (#4)

  •     MWW, East Rutherford, NJ U.S.A. (#5 – tie)

  •     Jeunesse Global, Orlando, FL U.S.A. (#5)

  •     LLORENTE & CUENCA, Madrid, Spain (#5)

詳細についてはこちらをご覧ください。2015年は5月にエントリー作を募集します。

Topics: stevie awards, Asia-Pacific Stevie Awards, スティービーアワーズ, スティービーアワードビジネス女性大賞

公布获得第11届史帝维奖的女性企业家。

Posted by Clara Im on Tue, Dec 02, 2014 @ 08:00 PM

11月14日(周五)在纽约万豪侯爵酒店公布了女性企业家史帝维奖2014年竞选结果 让获奖的女性领导、企业家和女性经营的组织等在舞台上大放异彩。
史蒂维大奖的奖杯颁发给了在竞争中提交最佳参展组品的7个组织,以获奖者自身的名义或者一位或多位顾客的名义颁发。获奖者们按照在竞争中获得史帝维金银铜奖的数量决定,史帝维大奖的获奖者如下:
  •     Accenture, Chicago, IL U.S.A. (#1)
  •     NEI Global Relocation, Omaha, NE U.S.A. (#2 – tie)
  •     iFinance Canada, Toronto, ON Canada (#2)
  •     Nerium International, Addison, TX U.S.A. (#4)
  •     MWW, East Rutherford, NJ U.S.A. (#5 – tie)
  •     Jeunesse Global, Orlando, FL U.S.A. (#5)
  •     LLORENTE & CUENCA, Madrid, Spain (#5)
如要查看具体信息,请点击这里。征集2015年5月参展作品

Topics: stevie awards, 史帝维奖, Stevie Awards Women in Business, 女性企业家史帝维奖

デルタはアジア太平洋スティービーアワードと共に新たな頂点に到達する

Posted by Clara Im on Tue, Dec 02, 2014 @ 06:31 AM

デルタ航空の顧客エンゲージメント及び営業支援センターは、2014アジア太平洋スティービーアワードカスタマーサービス大賞のカテゴリーでスティービーアワード金賞を受賞しました。デルタ航空はコンペティションにおいて最も高い点数を得た5つのエントリーのひとつとして大賞を受賞しました。

2015年アジア太平洋スティービーアワードのエントリーは只今募集中です。こちらでエントリー要項を確認してください。

describe the image

シンガポールにあるデルタ航空のアジア太平洋顧客エンゲージメントセンター長であるデイビッド・クレイトン氏にインタビューしました。彼はスティービーアワードの受賞がチームにとってどのような意味を持つのか話してくれました。

「私たちは今回のような栄誉に大きな誇りを抱いています。それはデルタが働きやすい職場であることを実証するものであり、持続的に成果をあげるという目標達成のために努力し、成功を喜ぶための動機付けになります。様々な場面で同僚たちが顧客との間に専門性の高い関係を築けたことは私たちが成し遂げた大きな成果だといえるでしょう。これらの業績はこれからも飛躍し続けていくための原動力となります。それは献身的で専門的な知識を持ったチームの貢献なしでは不可能なのです。」

認識の拡張

デイビッド氏はアジア太平洋スティービーアワード受賞の重要性と、この地域のデルタの顧客エンゲージメント及び営業支援センターで行われた拡張の意味について説明しました。「スティービーアワードは顧客サービス産業界での知名度が高く、そのトロフィーは受賞の栄誉を手にした者の卓越性の象徴です。アジアでスティービー大賞を受賞したことと今年のカスタマーサービ会社シンガポール部門金賞を受賞したことは、授賞式で多くのビジネスパートナーと出会い関係をつくる機会を与えてくれました。」

また、スティービーアワードが運営する強力なソーシャルメディアネットワークの更なる価値を認識した上で答えました。「私が知っている限りで25,000の購読者に向けて世界的に配布される英語版のスティービーアワードニュースレターは、スティービーのソーシャルメディアアウトレットで17,000以上のビューと結合して顧客経験部門でデルタのリーダーとしての地位を広く伝えることができる絶好の機会を提供してくれたのです。」

多国籍チーム

デルタのグローバルセールス部署系列、アジア太平洋顧客エンゲージメント及び営業支援センターは、電話、メール、ホームページ(delta.com)、ツイッターを通じてサービスを提供する多国籍チームです。このチームは、北京語、広東語、タイ語、日本語、韓国語、英語で様々なメディアを利用してアジア太平洋地域にまたがる一般顧客と企業顧客すべてを支援します。

ビジネス旅行客のためのより良い経験

デイビッド氏はデルタがアジア太平洋地域で、ビジネス旅行客の経験を改善するための仕事について詳しく話してくれました。「私たちは継続的な改善に神経を注いでいます。多くの旅行体験の向上を紹介しました。」

-長時間のフライト、大型旅客機にはビジネスエリート内にWestin Heavenlyの飛行機用寝具、Tumiのアメニティグッズと共に180度水平のフルフラットシートが完備されています。

-ビジネスエリートとエコノミークラスに地域性を加味したより多くの食事と飲料を選択することができ、機内食のメニューを新たなものにします。

-エコノミーコンフォートには現在最大で4インチ広いレッグルーム、最大50%深くリクライニングする座席の優先搭乗券を提供します。

-さらに機内での娯楽、デルタスタジオは機内Wi-Fiによるストリーミングコンテンツだけでなく、各国語で製作された最新映画、人気TV番組、音楽やゲームの特別な選択権を提供します。

デルタはつながることがビジネス旅行者にとって重要だと思っています。「機内Wi-Fiサービスはアメリカの国内線の全てと特定の国際旅客機で可能となっています。2015年末にはすべての旅客機で可能になるでしょう。」

顧客経験提供の

デルタは部署ブランドで「聞く、もてなす、つなぐ」を築くことで、顧客満足度を高める行動を並行しながらインセンティブプログラムを新しくしました。

アジア営業支援センター(SSC)は、中国、シンガポール、タイ、香港、台湾でデルタの高付加価値エージェンシーと企業アカウントを代表して旅行会社や企業の出張管理者からの電話やメールでの要求を処理し、企業対企業(B to B)の顧客サービスセンターとして働いています。

人々

デルタはアジア太平洋地域内で組織員を増やし、顧客対応の専門家のための教育を増加させてきました。会社では従業員が観光と旅行サービス分野での完成を基盤として労働者技術資格(WSQ)を取得した結果、もたらされた企業内教育プログラムを開発するためにシンガポール人材開発エージェンシーと協力関係を築いてきました。会社の業績はシンガポール人材開発エージェンシーによって2012年と2013年に認められ、デルタは観光と旅行のカテゴリーでWSQ教育優秀賞を受賞しました。

結果

2012年から2013年まで会社の品質保証資料は平均行為点数が大きく増加したことを示しています。2012年7月と2013年11月の間に連携センターの通話料が増加したにもかかわらず、全体の平均応答速度は毎年改善されました。これは顧客が利用し必要とするサービスをより早く提供したことを意味しています。

最も良かった部分は、デルタのアジア太平洋連携チームの従業員の96%が内部従業員満足度アンケートで「デルタのために働くことが誇らしい」と肯定的に答えていたということです。

優れた成果

デイビッド氏に何が彼にインスピレーションを与え、未来を楽しいものにしていくのか質問しました。「私は航空ビジネス分野だけでなく、顧客対応ビジネスのうちで弊社の従業員が最高であると信じています。私たちは世界各国で6つの言語を駆使して顧客に対応しているチームです。電話、メール、さらにフェイスブックやツイッターを利用して顧客との相互作用を築いています。」

「私は現場の顧客対応の専門家から成果をあげるための優れた収容能力にインスピレーションを受けます。私のチームに属している従業員の成功を喜び、肯定的で親密な勤務環境を奨励しています。デルタで働くことを誇らしく思い、一つしかない最高の顧客サービスを提供する義務があると考えている偉大な従業員の肩に支えられていると思っています。」

 

デイビッド・クレイトン氏について

デイビット・クレイトン氏はシンガポールに位置するデルタのアジア太平洋顧客対応ディレクターである。彼の仕事は6つの異なる言語でアジア太平洋の全地域を支援する約550人の従業員に責任を持っており、全世界の顧客に対するサービスを行っています。デイビッド氏のチームはデルタがアジア太平洋地域で最も高いレベルの顧客サービスを確実に提供するように、シンガポール事務所にある営業支援センターの成果マネージャーであるビビアン(Vivien Khong)と共に仕事をしています。

28年経歴を持つ航空会社のベテラン、デイビッド氏は客室乗務員として仕事を始め、在任期間中増えていく役割に対して責任を果たしました。また、シンガポール人材開発エージェンシー(WDA)の観光及び旅行産業技術と教育協議会(ISTC)の理事会会員として彼の共同体に力を添えています。彼のリーダーシップのもと、シンガポールを基盤とする運営体は規模や範囲が大きくなっただけでなく、従業員と顧客両者の恵沢のために、また支援するコミュニティに還元する手段として開発プログラムを支援し、提供していくためにWDAのパートナーになったのです。

 

デルタ航空について

デルタ航空は毎年1億5千6百万の顧客にサービスを提供しています。今年デルタは、雑誌Air Transport Worldの2014年における今年の航空会社となり、フォーチュン(Fortune)値の最も尊敬される50の企業に選ばれ、さらに4年間に3度も最も尊敬される航空会社となりました。産業をリードする全世界にあるネットワークと共に、デルタとデルタコネクション航空会社は6大陸57か国の318の到着地でサービスを提供しています。アトランタに本社を置くデルタの従業員は、世界に8万人にもなり、700基を超える旅客機の主要飛行隊を運営しています。航空会社はSkyTeamglobal allianceの創立会員であり、新しく組織された合作投資であるVirgin Atlanticだけでなく、Air France-KLMAlitaliaと共に産業をリードするtrans-Atlantic joint ventureに参加しています。世界全域の同盟パートナーを含み、デルタはアムステルダムアトランタ、ボストン、デトロイトロスアンゼルスミネアポリス・セントポールニューヨークJFKニューヨーク・ラガーディアパリ・シャルルドゴールソルトレイクシティ、シアトル、東京・成田など主要中心地と市場で毎日15,000を超える顧客に、航空旅行のサービスを提供しています。デルタは航空施設、世界的な製品、サービス、そして空と地上での顧客経験を向上させるための技術に数十億ドルを投資しました。その他の情報はdelta.com、ツイッター@DeltaGoogle.com/+DeltaFacebook.com/delta、デルタのブログtakingoff.delta.comご覧になれます。

Topics: stevie awards, Asia-Pacific Stevie Awards, スティービー賞, アジアパシフィック スティービーアワード

达美,与亚洲-太平洋史帝维奖一起登上新的顶峰

Posted by Clara Im on Tue, Dec 02, 2014 @ 06:00 AM

达美航空的客户关系及销售支持中心在2014 亚洲-太平洋史帝维奖客户服务大奖类中获得史帝维金奖达美航空还提交了获得最高分数的五个参展作品之一因此获得了大奖

现在征集2015 亚洲-太平洋史帝维奖的参展作品请在这里下载参展作品指南。

describe the image

我们和位于新加坡的达美航空的亚洲-太平洋客户关系中心主任David Clayton进行了谈话,他向我们说明了获得史帝维奖对他领导的团队具有什么样的意义。

David 说"我们的团队对获得这一殊荣感到非常自豪"; "这不仅证明了达美是非常适合就业的地方,而且鼓励我们持续成就我们想要实现的目标,为我们庆祝成功,赋予我们不断前进的动力。在拥有不同背景的同事和可客户之间构建专业关系是我们成功的极大要素,如果没有具备奉献精神和专业性的团队的努力,我们很难取得如此成就,本次获奖是对我们的肯定,我们将继续努力不断提高。"

 

认识的提高

David Clayton向我们说明了获得亚洲-太平洋史帝维奖的重要性,以及在这一地区的达美航空客户关系及销售支持中心职员们提高认识的意义。 "史帝维奖组织是客户服务行业广为人知的一个组织,奖杯对于荣获这一奖项的人来说是证明其优秀的象征”。他对我们如是说, "在亚洲荣获史帝维奖以及荣获年度客户服务公司新加坡部门金奖对我们来说是一个很好的机会,让我们得以在颁奖仪式上结识很多商务伙伴并建立良好的关系”。

David还提到了对设置史帝维奖的强大的社交网站的认识。 “据我所知,面向全世界25000名读者发放的英语史帝维奖最新简讯和史帝维奖社交媒体的17000多个网页结合起来,在客户服务领域,为达美提供了可以顺利传达达美的领导者地位的伟大机会。”

 

跨国组

隶属达美全球销售系统的亚太客户关系及销售支持中心是通过电话、电子邮件、网站和推特提供支持服务的跨国部门。该部门使用中文、粤语、泰语、日语、韩语和英语媒体等各种渠道,向亚太地区达美航空的普通顾客和企业客户提供支持。

 

给商务乘客提供更好的体验

David具体介绍了达美在亚太地区改善商务乘客体验的部门, "我们不断致力于改善“; "进行了大量的提高乘客体验的工作”。

- 我们的长途大型客机里,商务-高等舱内都备有 Westin Heavenly 机用寝具、Tumi便利用品和180°完全水平卧铺坐席。

- 我们的商务-高等舱和经济舱提供反映地区特点的更多的食品和饮料选择权,更新机内餐的菜单。

- 经济舱舒适型座椅有最多加长4英寸的腿部空间,以及最多加大50%后仰度的坐席,并提供优先登机权。

- 我们的机内娱乐设施,达美STUDIO不仅提供基于机内Wi-Fi的流媒体内容,而且还提供以多国语言制作的最新电影、人气综艺节目、音乐和游戏的特别选择权。

达美认可联网对于商务乘客非常重要的意见。 "机内Wi-fi服务可用于所有美国的国内航班和特定国际航班“,他说, "2015年末,所有航班都将可以连接Wi-Fi“。

 

重新定义顾客体验

达美将部门口号定为“倾听、关怀、连接”,同时进行增进顾客满意的活动,并更新了奖励。

亚洲销售支持中心(SSC)在中国、新加坡、泰国、香港和台湾,代表达美的高价值机构和企业客户处理来自旅行社和企业的出差管理负责人的电话和邮件请求,发挥企业对企业(B to B) 客户服务中心的作用。

 

达美在亚太地区内填充组织成员,并积极开展培养客户沟通专家的培训。公司为开发企业内培训项目同新加坡人力开发机构缔结合作关系,培养职员以观光旅游服务领域的知识为基础,取得业务技术资格证(WSQ)。公司的成就于2012年和2013年获得新加坡人力开发机构的认可,在观光和旅行领域中,获得了WSQ 教育优秀奖。

 

结果

从2012年到2013年,公司的质量保证资料的平均分数大大提高。 2012年7月和2013年11月,在中心通话量增加的情况下,整体平均应答速度仍然逐年改善。这证明了顾客更加快速地利用并接受了必要的服务。

最令人欣喜的是,96%的达美亚太话务部门职员在内部满意度问卷调查中回答“我对于为达美工作而感到自豪”。

 

卓越的成果

我们问David,是什么给了他灵感,使他让未来充满希望。他回答说“我坚信不仅在航空商务领域,在面向顾客的商务中,我们也拥有最好的职员”,并表示“我们是以6种语言连接世界各地的顾客的多功能部门,我们利用电话、电子邮件、甚至FACEBOOK和推特和顾客交流。"

"我从奋斗在一线的与顾客沟通的专家们,从他们为创作卓越的成果而付出的巨大努力中获得了绝对的灵感”。" David 继续说道: "我祝贺我们部门所有职位的职员,鼓励大家营造良好和亲密的工作环境,我坚信我们的背后有着以在这里工作为自豪,忠实地履行给顾客提供最佳服务的义务的伟大的职员们”。

 

关于David Clayton

David Clayton是位于新加坡的达美亚太客户关系部门主任他负责领导以6种不同语言为整个亚太地区提供支持的大约550名职员,执行为全世界顾客提供支援服务的后方任务。David的团队同新加坡办事处经营支持中心的成果主管Vivien Khong共同工作,以确保达美在亚太全域提供最高水准的客户服务。

拥有28年航空公司工作资历的David从乘务员做起,就任期间尽职尽责。他还是推动新加坡人力开发机构(WDA) 、观光及旅行产业技术和教育协议会(ISTC)发展的理事会会员,为其所在的共同体服务。在他的领导下,位于新加坡的运营系统不仅规模和范围大大增加,而且为了给职员和顾客提供福利,向支持他们的部门提供回馈,成功与WDA合作,支持和宣传开发项目。

 

关于达美航空

达美航空每年大约有1亿5千6百万顾客。今年达美获选Air Transport World 杂志的2014年度航空公司,并获选财富(Fortune)杂志最受尊敬的50家企业,是4年期间三次获选最受尊敬的航空公司的企业。同引领行业发展的全世界同行一起,达美和达美Connection航空公司在6个大陆的57个国家318个城市提供服务。达美总公司位于亚特兰大,全球职员共近8万人,是拥有700多架飞机的主要航空公司。航空公司是SkyTeamglobal alliance的创立会员,不仅投资新成立的 Virgin Atlantic,而且和Air France-KLMAlitalia一切参与引领行业的trans-Atlantic joint venture。包括全世界的同盟合作伙伴在内,达美在包括阿姆斯特丹、亚特兰大、波士顿、底特律、洛杉矶 、明尼阿波利斯 - 圣保罗纽约-JFK纽约-拉瓜迪亚巴黎-戴高乐盐湖城西雅图和东京 - 成田机场在内的中心地区和市场,为每月超过15000名的航空旅客提供服务。达美为改善机场设施、世界级产品、服务和航空及地面顾客体验,在技术方面投资了数十亿美元。

其他信息可在delta.com, 推特 @DeltaGoogle.com/+Delta, Facebook.com/delta, 达美的博客 takingoff.delta.com上查阅。

Topics: stevie awards, 亚洲-太平洋史帝维奖, 亚洲记者协会, 亚-太史帝维奖, AsiaPacificStevieAwards

2015 アジア太平洋スティービーアワーズの早期エントリーの〆切は12月3日

Posted by Clara Im on Tue, Dec 02, 2014 @ 01:13 AM

スティービーアワードの受賞者は、月間7万人を超えるウェブサイト訪問者、2万4千人を超えるニュースレター購読者、そして1万7千人を超えるソーシャルメディアフォロワーなどスティービーの驚くべきネットワークを通じて栄誉を受けることになります。アジア太平洋スティービーアワードはアジア太平洋地域22か国の企業が成し遂げたビジネス成果を称賛する、初めてのビジネスアワードプログラムとして、各国のすべての組織が応募できます。

describe the image

現在2015年のエントリーを募集しています。エントリー要項をご覧ください。アジア太平洋スティービーアワードの早期エントリーの締め切りは12月3日です。

Topics: stevie awards, スティービー, Asia-Pacific Stevie Awards, アジア太平洋スティービーアワード, アジア太平洋スティービーアワーズ

2015 亚洲-太平洋史帝维奖 早期参展产品将于12月3日结束

Posted by Clara Im on Tue, Dec 02, 2014 @ 01:08 AM

史帝维奖获奖者将通过月访问者数超过7万人、电子邮件简报阅读者超过24000人、社交媒体粉丝超过17000人的史帝维庞大的网络,获取荣誉。亚洲-太平洋史帝维奖是表彰亚洲-太平洋22个国家取得的商务成果的首个商务大奖活动,面向该地区的所有组织。

describe the image

目前,活动正在征集2015年参展作品。请下载参展作品指南。 亚洲-太平洋史帝维奖早期参展产品报名将于12月3日截止

Topics: stevie awards, 亚洲-太平洋史帝维奖, Asia-Pacific Stevie Awards, 亞太Stevie獎,企業獎,中國獎,網站獎, 史帝维奖

11회 국제 비즈니스 대상 스티비상 수상자들이 발표되었습니다

Posted by Clara Im on Mon, Dec 01, 2014 @ 08:13 PM

세계 곳곳의 고성과 조직들과 임원들이 제11회 국제 비즈니스 대상 금, 은, 동 스티비상 수상자로 발표되었습니다. 그들은 60여 개국의 조직들과 개인들로부터 접수된 3,500 후보들 중에서 뽑혔습니다.

2014 IBA

올해의 최고 스티비상 금상 수상자는 8개 부문을 수상한 위버 셴드윅 월드와이드이고, 7개를 받은 퀄리티 시스템즈(USA)입니다. 엑센츄어(USA), Akbank(Turkey), LLORENTE Y CUENCA(Spain), MSLGROUP 월드와이드, MWW Group(USA), and Plasenta Conversation Agency(Turkey)가 각각 5개로 2위입니다. 4개의 스티비상 금상 수상자는 AT&T(USA), CallidusCloud(USA), Jack Morton 월드와이드, 마라스 그룹(Australia) 그리고 옥스포드 시티 풋볼 클럽(USA)입니다.

3개의 스티비상 금상 수상자는 Advanced Bionics(USA), AECOM(USA), ASDA'A 버슨마스텔러(United Arab Emirates), DHL Express 월드와이드, 글로브 텔레콤(Philippines), Kanyon(Turkey), Odea Bank(Turkey), PS Communication(Denmark) 그리고 StarHub Ltd(Singapore)입니다.

카테고리 별 모든 2014 금, 은, 동 스티비상 수상자들의 목록은 www.StevieAwards.com/IBA에서 보실 수 있습니다. 

Topics: iba, International business awards, weber shandwick, 국제 비즈니스 대상, 위버 셴드윅, 퀄리티 시스템즈, Quality Systems

11회 여성 기업인 스티비 대상 수상자가 발표되었습니다

Posted by Clara Im on Mon, Dec 01, 2014 @ 08:04 PM

여성 임원들, 기업가들, 그리고 여성이 운영하는 조직들이 무대 위에서 주목 받게 하는 여성 기업인 스티비 대상의 2014 경쟁 결과가 11월 14일(금) 뉴욕의 메리어트 마퀴스 호텔에서 발표되었습니다.

2014 SAWIB

스티비 대상 트로피들은 경쟁에 최상의 출품작을 제출한 7개의 조직들에게 그들 고유의 이름들 혹은 더 많은 고객들의 이름들에 수여되었습니다. 수상자들은 경쟁에서 금, 은, 동 스티비상을 받은 수대로 결정되었습니다. 스티비 대상 수상자들은 아래와 같습니다.

  •     Accenture, Chicago, IL U.SA. (#1)
  •     NEI Global Relocation, Omaha, NE U.S.A. (#2 – tie)
  •     iFinance Canada, Toronto, ON Canada (#2)
  •     Nerium International, Addison, TX U.S.A. (#4)
  •     MWW, East Rutherford, NJ U.S.A. (#5 – tie)
  •     Jeunesse Global, Orlando, FL U.S.A. (#5)
  •     LLORENTE & CUENCA, Madrid, Spain (#5)

상세 정보를 보시려면, 이곳을 방문해보세요. 2015년에는 5월에 출품작을 모집합니다. 

Topics: 여성 기업인 스티비 대상, Stevie Awards Women in Business, 여성 임원, 여성 기업가, 여성이 운영하는 조직

2015 아시아-태평양 스티비상 조기 출품 마감 12월 3일

Posted by Clara Im on Mon, Dec 01, 2014 @ 07:52 PM

14319323922 efd1c245ac z

스티비상 수상자들은 월간 7만 명이 넘는 웹사이트 방문자, 2만 4천명이 넘는 이메일 뉴스레터 구독자, 그리고 1만 7천명이 넘는 소셜 미디어 팔로워 등 스티비의 놀라운 네트워크를 통하여 영예를 얻게 됩니다.

아시아-태평양 스티비상은 아시아-태평양 22개국에서 이룬 비즈니스 성과를 치하하는 최초의 비즈니스 대상 프로그램으로서, 이 지역 모든 조직에 열려 있습니다.

지금 2015년 출품작을 모집하고 있습니다. 출품 요강을 받아보세요. 아시아-태평양 스티비상의 조기 출품 마감일은 12월 3일입니다. 

Topics: 비즈니스 대상, 스티비상, 아시아-태평양 스티비상, 아태 스티비상, 조기 출품

델타, 아시아-태평양 스티비상과 함께 새로운 정점에 도달하다

Posted by Clara Im on Mon, Dec 01, 2014 @ 07:26 PM

델타 항공 고객 관계 및 영업지원센터는 2014 아시아-태평양 스티비상 고객 서비스 대상 카테고리에서 스티비상 금상을 수상했습니다. 델타 항공은 또한 경쟁에서 가장 높은 점수를 받은 다섯 출품작 중의 하나로서 대상을 받았습니다. 

2015 아시아-태평양 스티비상의 출품작을 지금 모집하고 있습니다.

여기에서 출품요강을 받으세요.

describe the image

우리는 싱가포르에 있는 델타 항공의 아시아-태평양 고객 관계 센터 디렉터, 데이빗 클레이톤과 이야기를 나누었습니다. 그는 스티비상 수상이 그의 팀에게 어떤 의미였는지 말해주었습니다. 

"우리 팀은 이러한 영예에 대단한 자부심을 갖고 있습니다." 데이빗은 설명했습니다. "그것은 델타가 일하기 매우 좋은 곳이라는 확증을 해주고, 지속적으로 성취하고 우리의 목표를 위해 살아가며 성공을 축하하도록 동기부여를 해줍니다. 다양한 배경을 가진 동료들과 고객들 사이에서 전문적인 관계를 구축하는 것은 우리가 이룬 성공의 큰 부분입니다. 진실로 헌신하며 전문가다운 팀의 공헌 없이 불가능한 이러한 성취의 확인은 우리가 계속 올라가도록 박차를 가합니다."

 

인식의 확장

데이빗은 아시아-태평양 스티비상 수상의 중요성과 이 지역에 있는 델타의 고객 관계 및 영업지원센터에서 벌어진 인식 확장의 의미에 대해 설명했습니다. "스티비상 조직은 고객 서비스 산업계에 매우 잘 알려져 있고, 트로피는 이 상의 영예를 받은 자들에게 훌륭함의 상징입니다." 그는 우리에게 말했습니다. "아시아에서 스티비 대상을 수상한 것과 올해의 고객 서비스 회사 싱가포르 부문의 금상을 받은 것은 시상식에서 많은 비즈니스 파트너들을 만나고 관계를 만들 수 있는 기회를 우리에게 주었습니다."

데이빗은 또한 스티비 어워즈가 운영하는 막강한 소셜 미디어망의 추가적 가치를 인식하고 말했습니다. "제가 알기로 25,000 구독자들에게 세계적으로 배포되는 영어로 된 스티비 어워즈 업데이트 뉴스레터는 스티비의 소셜 미디어 아울렛에 있는 17,000이상의 뷰들과 결합하여, 고객 경험 부문에서 델타의 리더십 지위를 높게 전달할 수 있는 위대한 기회를 제공해주었습니다."


다국적 팀

델타의 글로벌 세일즈 부서 계열, 아시아 태평양 고객 관계 및 영업지원센터는 전화, 이메일, 홈페이지(delta.com), 트위터를 통해 지원을 제공하는 다국적 팀입니다. 이 팀은 만다린어, 광둥어, 태국어, 일본어, 한국어, 영어로 된 다양한 매체들을 사용하여 아시아-태평양 지역에 걸친 델타의 일반 고객과 기업 고객 모두를 지원합니다. 

 

비즈니스 여행객을 위한 더 좋은 경험

데이빗은 델타가 아시아 태평양 지역에서 비즈니스 여행객의 경험을 개선하기 위해 일했던 부분을 상세하게 알려주었습니다. "우리는 계속적인 개선에 집중합니다." 그는 말했습니다. "우리는 수많은 여행 경험 향상을 소개했습니다:

- 우리의 긴 수송, 대형 항공 여객기들에는 비즈니스-엘리트 안에 Westin Heavenly 비행기용 침구, Tumi 편의용품과 함께 180° 완전 평면 침대 좌석이 구비되어 있습니다.

- 우리는 비즈니스-엘리트와 이코노미 클래스에 지역성을 가미한 보다 많은 음식과 음료 선택권을 제공하며, 기내식 메뉴를 새롭게 합니다.                                                                                                  

- 이코노미 콤포트 좌석들에는 지금 최대 4인치가 더해진 추가 다리 부분 공간, 최대 50% 추가로 뒤로 젖힐 수 있는 좌석, 우선 탑승권을 제공합니다.

- 그리고 우리의 기내 오락, 델타 스튜디오는 기내 와이파이(Wi-Fi)를 통한 스트리밍 컨텐츠 뿐만 아니라, 국제어로 만들어진 최신 영화들, 인기 TV쇼들, 음악과 게임의 특별한 선택권을 제공합니다.

델타는 연결되어 있는 것이 비즈니스 여행객들을 위해 중요하다는 것을 인정합니다. "기내 와이파이 서비스는 모든 미국 국내선과 특정 국제 항공기에서 가능합니다." 그는 말했습니다. "그리고 그것은 2015년 말에 모든 비행기에서 가능할 것입니다."

 

고객 경험 재정의

부서 브랜드 "듣다. 돌보다. 연결하다"를 구축함으로 인해, 델타는 고객 만족을 증진하는 행동들을 병행하면서 인센티브 프로그램을 새롭게 했습니다.

아시아 영업지원센터(SSC)는 중국, 싱가포르, 태국, 홍콩, 타이완에서 델타의 높은 가치 에이전시와 기업 계정을 대표하면서, 여행사와 기업의 출장 관리자들로부터 오는 전화와 이메일 요청들을 처리하고 기업 대 기업(B to B) 고객 서비스센터로서 일합니다. 

 

사람들

델타는 아시아-태평양 지역 안에서 조직원을 확장해왔고, 그 고객 연계 전문가들을 위한 교육을 증가시켜왔습니다. 회사는 직원들이 관광과 여행 서비스 분야에서의 완성을 기반으로 업무 기술 자격증(WSQ)을 획득하는 결과를 가져온 기업 내 교육 프로그램을 개발하기 위해 싱가포르 인력개발 에이전시와 협력관계를 이어왔습니다. 회사의 성취들은 싱가포르 인력계발 에이전시에 의해 2012년과 또한 2013년에 인정받았고, 델타는 관광과 여행 카테고리에서 WSQ 교육 우수상을 수상했습니다. 

 

결과

2012년부터 2013년까지 회사의 품질 보증 자료들은 평균 호의 점수들이 크게 증가한 것을 보여줍니다. 2012년 7월과 2013년 11월 사이에 연계 센터 통화량이 증가했음에도 불구하고, 전체 평균 응답 속도가 매년 개선되었습니다. 이것은 고객들이 이용했고, 필요한 서비스를 훨씬 빠르게 제공받았다는 뜻입니다.

가장 좋은 부분은, 델타의 아시아 태평양 연계 팀 직원들의 96%가 내부 직원 만족 질문에서 "나는 텔타를 위해 일하는 것이 자랑스럽다"고 긍정적으로 답했던 것입니다.

 

뛰어난 성과들

우리는 데이빗에게 무엇이 그에게 영감을 주고 미래에 대해 신나게 만드는지 질문했습니다. "저는 항공 비즈니스에서 뿐만 아니라, 고객 연계 비즈니스 중에서 저희가 최고의 직원들을 보유하고 있다고 믿습니다." 그는 말했습니다. "우리는 우리 고객들을 세계 도처에서 6개의 언어로 연결하는 다양한 팀입니다. 우리는 전화, 이메일, 심지어 페이스북과 트위터를 이용하여 고객들과 상호작용합니다."

"저는 일선의 고객 연계 전문가들로부터 뛰어난 성과들을 위한 그들의 대단한 수용력에 절대적으로 영감을 받습니다." 데이빗은 이어갔습니다. "저는 모든 직위에 있는 제 팀의 성공을 축하하며, 긍정적이고 친밀한 근무환경을 독려합니다. 저는 우리에게 와서 그것을 영예롭게 생각하고 하나 뿐인 최고 고객 서비스 전달의 의무로 생각하는 위대한 델타 직원들의 어깨 위에 우리가 서 있다고 믿습니다." 

 

데이빗 클레이톤에 대하여

데이빗 클레이톤은 싱가포르에 위치한 델타의 아시아 태평양 고객 연계 디렉터이다. 이 역할 안에서, 그는 6개의 다른 언어로 전 아시아 태평양 지역을 지원하는 약 550명의 직원들을 위한 책임이 있고, 전 세계에 고객을 지원하는 후방 요청들을 이행합니다. 데이빗의 팀은 델타가 아시아 태평양 전역에서 가장 높은 수준의 고객서비스를 확실히 제공하도록 싱가포르 사무실에 있는 영업 지원 센터의 성과 매니저 비비안(Vivien Khong)과 가깝게 일합니다. 

28년의 항공사 베테랑 데이빗은 승무원으로 그의 경력을 시작했고, 재임 기간 동안 증가하는 책임의 역할을 유지했습니다. 그는 또한 싱가포르 인력 개발 에이전시(WDA) 관광 및 여행 산업 기술과 교육 협의회(ISTC)를 위한 이사회 회원으로서 그의 공동체를 섬깁니다. 그의 리더십 하에, 싱가포르 기반의 운영체는 크기와 범위가 늘어났을 뿐만 아니라, 직원과 고객 양쪽의 혜택을 위한, 그리고 지원하는 커뮤니티에 환원하는 수단으로서 개발 프로그램을 지원하고 전달하기 위해 성공적으로 WDA와 파트너가 되었습니다. 

 

델타 항공에 대하여

델타 항공은 매년 1억 5천 6백만 고객들을 섬깁니다. 올해 델타는 Air Transport World 잡지의 2014 올해의 항공사가 되었고, 포춘(Fortune)지의 가장 존경 받는 50 기업에 선정되었는데, 더욱이 4년 동안 3번이나 가장 존경 받는 항공사에 명명 되었습니다. 산업을 선도하는 전 세계 네트워크와 함께, 델타와 델타 커넥션 항공사들은 6 대륙의 57개국 안에 318 도착지에서 서비스를 제공합니다. 애틀란타에 본사를 둔 델타의 직원들은 세계적으로 8만 명 가까이 되며, 700대가 넘는 항공기의 주요 비행대를 운영합니다. 항공사는 SkyTeamglobal alliance의 창립 회원이며, 신규로 조직된 합작 투자 Virgin Atlantic 뿐만 아니라 Air France-KLMAlitalia와 함께 산업을 선도하는 trans-Atlantic joint venture에 참여하고 있습니다. 세계 전역의 동맹 파트너들을 포함하여, 델타는 암스테르담애틀란타, 보스톤, 디트로이트로스앤젤레스미네폴리스-세인트폴뉴욕-JFK뉴욕-라과디아파리-샤를드골솔트레이크시티, 시애틀 그리고 도쿄-나리타를 포함 주요 중심지와 시장에서 매일 15,000이 넘는 항공여행을 고객에게 제공합니다. 델타는 공항 시설, 세계적 제품들, 서비스 그리고 하늘과 땅에서의 고객 경험을 향상시키기 위한 기술에 수십억 달러를 투자했습니다. 추가 정보는 delta.com, 트위터 @DeltaGoogle.com/+Delta, Facebook.com/delta, 델타의 블로그 takingoff.delta.com에서 보실 수 있습니다. 

Topics: 스티비상, 아시아-태평양 스티비상, 고객 서비스 대상, 델타 항공

Subscribe to Email Updates

Recent Posts

Posts by Topic

see all

Follow Me